Translation of "agricoli che" in English


How to use "agricoli che" in sentences:

Prodotti agricoli che contribuiscono al successo degli agricoltori
Agricultural Products That Help Farmers Succeed - TEST
Era quando dovevamo caricare e scaricare i sacchi di questi prodotti agricoli che ho iniziato a capire che saremmo stati corti come gli altri schiavi.
It was when we were supposed to load and unload the bags of these agricultural products that I began to realise that we were going to be short like other slaves.
Nell'insieme completo con loro sempre ci sono fabbricati agricoli che sono messi per manutenzione di maggior comfort a cura di un'economia.
In the complete set with them always there are farm buildings which are put for maintenance of greater comfort at care of an economy.
Michelin sviluppa pneumatici agricoli che permettono di ridurre drasticamente la compattazione del suolo e migliorare le capacità di trazione dei diversi mezzi.
Michelin develops agricultural tyres that enable soil compaction to be considerably reduced and also that improve the tractive capability of the farm equipment used.
Ad esempio, i progetti agricoli che favoriscono l'autosufficienza, o progetti volti a migliorare prospettive a lungo termine di assistenza sanitaria per la popolazione di una regione.
For example, agricultural projects that encourage self-sufficiency, or projects aimed at improving long-term healthcare prospects for a region’s population.
Il valore delle importazioni di prodotti agricoli che l'UE riceve dai paesi in via di sviluppo è superiore del 20% a quello di Stati Uniti, Canada, Giappone, Australia e Nuova Zelanda messi insieme.
And the value of EU imports of agricultural products from developing countries is 20% higher than the figures for the USA, Canada, Japan, Australia and New Zealand put together.
11) «giovani agricoltori, produttori di prodotti agricoli che rispettano i criteri di cui all'articolo 22 del regolamento (CE) n.
‘young farmers’ means producers of agricultural products fulfilling the criteria laid down in Article 22 of Regulation (EC) No 1698/2005;
La fonte di alimentazione principale del lago proviene dalle acque di scolo dei terreni agricoli, che viene convogliata attraverso due canali principali, chiamati el-Batts e el-Wadi.
The lake's main water source is drainage from agricultural land, which enters through two major drains called el-Batts and el-Wadi.
Fuori dalle mura della città si trova l’acquedotto del XIV secolo, fatto costruire dalla regina Isabella dopo aver venduto i terreni agricoli che circondano Obidos.
From the city walls in Obidos there clear views over the much-depleted harbour, which forms the Lagoa de Obidos.
Paula Dupraz-Dobias, Parigi 03 dicembre 2015 - 11:00 Le grandi banche, incluse UBS e Credit Suisse, devono limitare i loro investimenti nelle produzioni di beni agricoli che implicano la distruzione delle foreste, auspicano alcune ong.
Paula Dupraz-Dobias, Paris Dec 1, 2015 - 11:00 Big banks, including UBS and Credit Suisse, must limit their investments in palm oil, soy or beef production that can lead to deforestation.
La biomassa e in particolare i residui agricoli che utilizziamo sono una materia prima meno costosa e senza impatti negativi sull’ambiente.
The biomass and particularly the pomace wood and eggshell from almond that we use, are much more economic material than oil and very friendly to environment.
Stiamo cercando di esaminare quei residui agricoli che sono sostenibili e sicuri dal punto di vista alimentare.
We are trying to look at agricultural residues that are sustainable and food secure.
Unisciti alla prossima generazione di pionieri agricoli che sta cambiando il modo in cui la società pensa di allevare e distribuire cibo.
Join the next generation of agricultural pioneers that is changing the way society thinks about raising and distributing food.
Terreni agricoli che con una firma cambiano d'uso.
Farmland that can be built on, after a signature.
Le banche, ad esempio, potrebbero delineare dei programmi di prestito specifici per i prodotti agricoli che vengono tradizionalmente coltivati dalle donne impiegate nel settore agricolo, come le arachidi e i girasoli.
For example, banks could devise specific loan programs for crops that are traditionally grown by female farmers – such as groundnuts or sunflowers.
Si tratta, segnatamente, di utilizzare al meglio le disposizioni della politica agricola comune (PAC) con l'obiettivo di salvaguardare i terreni agricoli che presentano un elevato valore naturale e le foreste.
In particular, this involves optimising the use of available measures under the Common Agricultural Policy (CAP), notably to conserve high-natural-value farmland and forest.
Questa cittadina di meno di 100.000 abitanti dispone di 17 mercati agricoli che riforniscono i ristoranti locali con i loro prodotti di stagione.
This town of less than 100, 000 people has 17 farmers’ markets, and the local restaurant scene is all about taking advantage of the seasonal produce sold there.
Essi dovrebbero anche contemplare la possibilità di contribuire alla ristrutturazione di determinati comparti agricoli che hanno un forte impatto sullo sviluppo delle zone rurali.
Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to address restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.
Ti faccio un esempio: avevamo piccole industrie di macchine e materiale agricoli che è stata interamente venduta o incorporata da capitali stranieri.
For example, we had a small agricultural equipment industry that was sold off lock, stock and barrel, or absorbed by international capital.
I prodotti agricoli che vi offriamo sono tutti rigorosamente di nostra produzione, coltivati presso i nostri campi e frutteti.
restaurant Farm-house Agricultural products that we offer are all strictly produced by us, grown in our fields and orchards.
Nel XVIII secolo, il commercio europeo si allontanava dalle spezie dell'Oriente e verso i prodotti agricoli che potrebbero essere ottenuti nelle Americhe: tabacco, caffè, rum.
In the 18th century, European trade shifted away from the spices of the Orient and towards agricultural commodities that could be obtained in the Americas: tobacco, coffee, rum.
Si propone di applicare al settore lattiero una clausola di urgenza come quella già in vigore per altri settori agricoli, che permette di reagire più rapidamente a eventuali turbative del mercato.
It is proposed that the dairy sector should be covered by an disturbance clause which already exists for other farm sectors, to allow a quicker response to future market disturbances.
Possono costituire un’alternativa commerciale per i produttori agricoli che intendono rispondere alla crescente domanda del mercato di prodotti di qualità rispettosi dell'ambiente.
They can provide a market-oriented alternative for agricultural producers wishing to respond to the increasing demand for high-quality, eco-friendly products.
Nei dintorni dei villaggi si osserva una vita di hortas, lameiros e campi agricoli, che tende a diminuire a causa della desertificazione degli interni rurali.
In the environs of the villages, one is presented with a variety of gardens, meadows and agricultural fields, that tend to disappear due to the abandonment happening in the rural areas of the interior.
I terreni agricoli Prima che entrino nell'Esterno, Marvin ha la possibilità di attraversare i terreni agricoli, che è essenzialmente una serra per le piante e la vegetazione della Colonia.
Before they enter the Outside, Marvin gets a chance to walk through the Farmlands, which is essentially a greenhouse for the plants and vegetation of the Colony.
È istituito un regime relativo alle indicazioni facoltative di qualità per agevolare la comunicazione, da parte dei produttori, nel mercato interno delle caratteristiche o proprietà dei prodotti agricoli che conferiscono a questi ultimi valore aggiunto.
Objective A scheme for optional quality terms is established in order to facilitate the communication within the internal market of the value-adding characteristics or attributes of agricultural products by the producers thereof.
Una delle passeggiate più popolari dell'isola vi porterà attraverso le rovine dei suoi edifici e i complessi agricoli che facevano parte della colonia penale dell’ isola di Capraia in tempi passati.
One of the island’s most popular walks takes you through the ruined buildings and agricultural complexes that were part of the Capraia’s penal colony in times gone by.
Anche utilizzato a velocit inferiore elimina molteplici attrezzi agricoli che consentono di risparmiare carburante e tempo.
Even being used at lower speed it eliminates multiple farm implements that save fuel and time.
I diversi marchi di qualità generano confusione nell'utilizzatore finale e per tale motivo occorre intensificare gli sforzi per avvicinare il cittadino ai produttori agricoli che rispettino elevati standard economici, sociali e ambientali.
The existence of numerous quality labels generates confusion among final recipients. Efforts should therefore be stepped up to bring the public into closer contact with agricultural products which respect high economic, social and environmental standards.
L’Unione esporta principalmente prodotti agricoli finiti, tra cui prodotti agricoli che non rientrano nell’allegato I al TFUE.
The Union mainly exports final agricultural products, including agricultural products not included in Annex I to the TFEU.
Gli imprenditori agricoli che decidano di cessare anticipatamente ogni attività agricola svolta a fini commerciali possono così beneficiare di un aiuto al prepensionamento erogato dal Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
Therefore, farmers who have decided to prematurely stop all commercial farming activity may receive support from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
L'Organizzazione per l'Alimentazione e l'Agricoltura delle Nazioni Unite (FAO) fornisce i dati sui consumi alimentari in base ai dati agricoli che indicano i modelli di approvvigionamento alimentare a livello nazionale.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) provides data on food consumption based on agricultural data which indicates the food supply patterns at national level.
Sarebbe ridicolo anche solo pensare che, in qualsiasi paese, tra mille operai e salariati agricoli che sappiano come stanno le cose, il signor Kautsky ne trovi sia pure uno che abbia dei dubbi circa la risposta da dare a questa domanda.
It is ridiculous to think that Mr. Kautsky could find in any country even one out of a thousand of well-informed workers or farm labourers who would have any doubts as to the reply.
Al fine di migliorare la redditività delle aziende agricole, l’Unione europea incentiva il prepensionamento degli imprenditori agricoli che abbiano compiuto almeno 55 anni, ma non abbiano ancora raggiunto l’età normale di pensionamento.
In order to improve the viability of agricultural holdings, the EU encourages early retirement of farmers who 55 years old or over but not yet of normal retirement age.
Le fiere storicamente erano un raduno di venditori ambulanti e di compratori, in passato specialmente di prodotti agricoli, che si svolgevano periodicamente in una località in occasione di feste patronali e ricorrenze.
Historically, popular feasts were a roundup of itinerant vendors and buyers, in the past generally of agricultural products, which took place periodically in a location celebrating a patron saint or a recurrence.
Se si preferiscono investimenti a lungo termine, prestare attenzione ai contratti futures sui prodotti agricoli che sono richiesti ogni giorno.
If you prefer long-term investments, pay attention to futures contracts on agricultural produce, which are in demand every day.
La nostra esperienza nella produzione di prodotti di acciaio laminati a freddo ci ha permesso di sviluppare tutta una gamma di sistemi agricoli che garantiscono un insieme unico di stabilità e durabilità ad un ottimo prezzo.
Learn more Agricultural Our expertise in the production of cold rolled steel products has enabled us to develop a range of agricultural systems offering a unique combination of durability, stability and value.
Mantenere il ruolo regolatore dello Stato nella formazione del prezzo delle forniture dei prodotti agricoli che sostituiscono importazioni o generano esportazioni, per stimolare i produttori primari.
The role of the State as pricing regulator for the agricultural supplies that substitute imports or generate export earnings will be maintained as a way to encourage primary producers.
Ed appena l’uomo si dedicò lui stesso alla coltivazione della terra, né seguì immediatamente un grande miglioramento nei metodi agricoli, che proseguì nel corso delle generazioni successive.
And as soon as man addressed himself to the tilling of the soil, there immediately ensued great improvement in methods of agriculture, extending on down through successive generations.
Secondo il nuovo Piano di Sviluppo Urbano, vi è la possibilità di costruire l’edificio residenziale di una superficie di circa 200 mq su terreni agricoli che sono 1 km dal mare.
According to the new Urban Development Plan, there is a possibility of building the residential building of a surface of approx 200 sq m on agricultural land plots that are 1 km distant from the sea.
3) i servizi agricoli che gli agricoltori forfettari hanno reso a soggetti passivi diversi da quelli che beneficiano, nello Stato membro in cui sono fornite tali prestazioni, del presente regime forfettario.
(3) agricultural services supplied by flat-rate farmers to taxable persons other than those covered, in the Member State in which these services were supplied, by this flat-rate scheme.
Queste persone possono essere gli insegnanti, i capi religiosi, i pubblici ufficiali regionali o comunali, i tecnici sanitari o agricoli che visitano occasionalmente la comunita'.
These include teachers, church, temple or mosque leaders, regional or district governmental officials, extension (health, agriculture) agents who visit the community.
Paula Dupraz-Dobias 03 dicembre 2015 - 11:00 Le grandi banche, incluse UBS e Credit Suisse, devono limitare i loro investimenti nelle produzioni di beni agricoli che implicano la distruzione delle foreste, auspicano alcune ong.
Paula Dupraz-Dobias Dec 1, 2015 - 11:00 Big banks, including UBS and Credit Suisse, must limit their investments in palm oil, soy or beef production that can lead to deforestation.
Nilfisk offre sia sistemi fissi per edifici agricoli che unità mobili per gli spazi all'aperto.
Nilfisk offers both stationary systems for farm buildings and mobile units for outdoor spaces.
Il che, sotto molti aspetti, è la storia di un grande successo della civiltà umana, dei surplus agricoli che siamo riusciti ad ottenere 12.000 anni fa.
In many ways, this is a great success story of human civilization, of the agricultural surpluses that we set out to achieve 12, 000 years ago.
(Risate) Ci sono allevatori di alcuni enti agricoli che da decenni usano una pratica chiamata compostaggio del bestiame deceduto.
(Laughter) Turns out that farmers in agricultural institutions have been practicing something called livestock mortality composting for decades.
Era un'epoca in cui la città di Bristol - che è piuttosto vicina a qui - era circondata da mercati agricoli, che fornivano una importante quantità del cibo che veniva consumato in città, e creavano anche molti posti di lavoro.
This is at a time when the city of Bristol, which is quite close to here, was surrounded by commercial market gardens, which provided a significant amount of the food that was consumed in the town, and created a lot of employment for people, as well.
3.2083508968353s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?